རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་ཟུར་རྒྱན།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་ཟུར་རྒྱན།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི། བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་ཟུར་རྒྱན་བཞུགས། །རང་ཉིད་ཡི་དམ་གྱི་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་བཀའ་སྲུང་གཏེར་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་པར་གྱུར། ཨཱོྃ་ཤྲཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་ནི་དྷི་པ་ཏིཿས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཨཱོྃ་ཤྲཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་ནི་དྷི་པ་ཏིཿས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཨཱོྃ་མ་མ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ནཱི་ཙཎྜི་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ས་པ་རི་ཝཱ་ར་སོགས། བདུན་ལྔ་གསུམ་སོགས་གང་འོས་ཀྱིས་གཏོར་མ་འབུལ་བ་ནི་མ་མོ་མཆེད་གསུམ་མོ། །མ་མ་ཏྲག་རཀྴ་ག་རུ་ཌཿཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ས་པ་རི་སོགས་འབུལ་བ་ནི་གཤོག་རྒོད་མའོ། །ཨཱོྃ་ཏྲི་ཤཱུ་ལ་བཛྲ་སཱ་དྷུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ས་པ་རི་སོགས་དམ་ཅན་ནོ། །ཨ་དེ་ཝ་རཱ་ཛཿས་པ་རི་སོགས་ལྷའོ། །ཙ་ཤཱུ་ལ་ཏྲི་ཛཿས་པ་རི་སོགས་བཙན་ནོ། །ནཱཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཿརཏྣ་ཛ༔ས་པ་རི་སོགས་ཀླུའོ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི། སྨན་རཀ་ཀྱིས་མཆོད་ལ། ཟབ་གཏེར་བཀའ་ཡི་སྲུང་མ་གཏུམ་ཆེན་ཁྲོས་མ་མེ་གདོང་མ། དཀར་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན། ནག་མོ་ཆུ་སྲིན་གདོང་ཅན། འཁོར་ཚོགས་མ་མོ་འབུམ་སྡེ། ལྷ་མོ་རྡོ་རྗེ་གཤོག་
རྒོད་མ། རིགས་བཞིའི་ཕོ་ཉ་མཆེད་བཞི། འབུམ་ཕྲག་ཡངས་པའི་མཁའ་འགྲོ། དམ་ཅན་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ། བཙན་དམག་ཞུབ་ཅན་སྟོང་སྡེ། མཆེད་ཟླ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ། དགྱེས་སྡེ་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས། ལྷ་རྒྱལ་གསལ་བའི་འོད་ལྡན་ལྷ་དམག་འབུམ་སྡེའི་དམག་ཚོགས། བཙན་རྒྱལ་བསྐལ་པའི་མེ་འབར་བཙན་དམག་ཤན་པ་འབུམ་སྡེ། ཀླུ་རྒྱལ་ནོར་འཛིན་གཞོན་ནུ་ཀླུ་སྨན་ཀླུ་ཕྲན་འབུམ་སྡེ། སྡེ་གསུམ་བཀའ་སྲུང་གཏེར་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི་བཞེས་ལ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། དཀོན་མཆོག་གི་དབུ་འཕང་བསྟོད། དགེ་འདུན་དང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས། འཇིག་རྟེན་གྱི་རྒུད་པ་སོལ། སེམས་ཅན་གྱི་ཕན་བདེ་སྤེལ། རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྡོངས་གྲོགས་མཛོད། སྔགས་འཆང་རྣམས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་སྒྲུབས། སྡང་བའི་དགྲ་ཐུལ། གནོད་པའི་བགེགས་ཆོམས། ཁྱད་པར་དམ་ཚིག་འདིར་འདུས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཞི་བ་དང་། མཐུན་རྐྱེན་སྨོན་པའི་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ། གཏེར་གཞུང་གི་ཚིག་བཅད་རྣམས་དང་། སངས་རྒྱས་བསྟན་སྲུང་སོགས་ཀྱི་འདོད་གསོལ་བྱའོ།

大圆满三部教法伏藏护法附录
大圆满三部教法伏藏护法附录
大圆满三部教法之伏藏护法附录
自身观想为本尊，从心间放射光芒，迎请大圆满三部教法的教法守护者与伏藏守护者及其眷属。
ཨཱོྃ་ཤྲཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་ནི་དྷི་པ་ཏིཿས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ
（藏文：ཨཱོྃ་ཤྲཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་ནི་དྷི་པ་ཏིཿས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ，梵文拟音：oṃ śrī dharma pāla nidhi patiḥ sa pari vāra vajra samājaḥ，梵文天城体：ॐ श्री धर्म पाल निधि पतिः स परि वार वज्र समाजः，梵文泰卢固体：ఓం శ్రీ ధర్మ పాల నిధి పతిః స పరి వార వజ్ర సమాజః，汉语字面意义：嗡 吉祥 法 护 藏 主 与 眷 属 金刚 集会，汉语拟音：嗡 室利 达玛 巴拉 尼迪 巴提 萨 巴里 瓦拉 班杂 萨玛杂）
ཨཱོྃ་ཤྲཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་ནི་དྷི་པ་ཏིཿས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ།
（藏文：ཨཱོྃ་ཤྲཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་ནི་དྷི་པ་ཏིཿས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ śrī dharma pāla nidhi patiḥ sa pari vāra vajra arghaṃ等 śabda pratīccha svāhā，梵文天城体：ॐ श्री धर्म पाल निधि पतिः स परि वार वज्र अर्घं इत्यादि शब्द प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం శ్రీ ధర్మ పాల నిధి పతిః స పరి వార వజ్ర అర్ఘం ఇత్యాది శబ్ద ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡 吉祥 法 护 藏 主 与 眷 属 金刚 净水等 声音 接受 娑哈，汉语拟音：嗡 室利 达玛 巴拉 尼迪 巴提 萨 巴里 瓦拉 班杂 阿尔杭等 夏达 帕拉提查 娑哈）
ཨཱོྃ་མ་མ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ནཱི་ཙཎྜི་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ས་པ་རི་ཝཱ་ར་སོགས།
（藏文：ཨཱོྃ་མ་མ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ནཱི་ཙཎྜི་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ས་པ་རི་ཝཱ་ར་སོགས，梵文拟音：oṃ mama jvala jvalanī caṇḍi hūṃ phaṭ sa pari vāra等，梵文天城体：ॐ मम ज्वल ज्वलनी चण्डि हूँ फट् स परि वार इत्यादि，梵文泰卢固体：ఓం మమ జ్వల జ్వలనీ చణ్డి హూఁ ఫట్ స పరి వార ఇత్యాది，汉语字面意义：嗡 我的 燃烧 火焰 猛烈 吽 呸 与 眷 属等，汉语拟音：嗡 玛玛 加拉 加拉尼 仓迪 吽 呸 萨 巴里 瓦拉等）
七、五、三等适量供养食子，这是给三姐妹母魔。
མ་མ་ཏྲག་རཀྵ་ག་རུ་ཌཿཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ས་པ་རི་སོགས
（藏文：མ་མ་ཏྲག་རཀྵ་ག་རུ་ཌཿཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ ས་པ་རི་སོགས，梵文拟音：mama trag rakṣa garuḍaḥ hūṃ phaṭ sa pari等，梵文天城体：मम त्रग रक्ष गरुडः हूँ फट् स परि इत्यादि，梵文泰卢固体：మమ త్రగ రక్ష గరుడః హూఁ ఫట్ స పరి ఇత్యాది，汉语字面意义：我的 血 护 金翅鸟 吽 呸 与 眷属等，汉语拟音：玛玛 扎格 拉夏 嘎鲁达 吽 呸 萨 巴里等）
供养给食鹰女神。
ཨཱོྃ་ཏྲི་ཤཱུ་ལ་བཛྲ་སཱ་དྷུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ས་པ་རི་སོགས
（藏文：ཨཱོྃ་ཏྲི་ཤཱུ་ལ་བཛྲ་སཱ་དྷུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ས་པ་རི་སོགས，梵文拟音：oṃ tri śūla vajra sādhu siddhi hūṃ sa pari等，梵文天城体：ॐ त्रि शूल वज्र साधु सिद्धि हूँ स परि इत्यादि，梵文泰卢固体：ఓం త్రి శూల వజ్ర సాధు సిద్ధి హూఁ స పరి ఇత్యాది，汉语字面意义：嗡 三 叉 金刚 善哉 成就 吽 与 眷属等，汉语拟音：嗡 智 修拉 班杂 萨度 悉地 吽 萨 巴里等）
供养给誓愿神。
ཨ་དེ་ཝ་རཱ་ཛཿས་པ་རི་སོགས
（藏文：ཨ་དེ་ཝ་རཱ་ཛཿས་པ་རི་སོགས，梵文拟音：a deva rājaḥ sa pari等，梵文天城体：अ देव राजः स परि इत्यादि，梵文泰卢固体：అ దేవ రాజః స పరి ఇత్యాది，汉语字面意义：阿 天 王 与 眷属等，汉语拟音：阿 得瓦 拉杂 萨 巴里等）
供养给天神。
ཙ་ཤཱུ་ལ་ཏྲི་ཛཿས་པ་རི་སོགས
（藏文：ཙ་ཤཱུ་ལ་ཏྲི་ཛཿས་པ་རི་སོགས，梵文拟音：ca śūla trijaḥ sa pari等，梵文天城体：च शूल त्रिजः स परि इत्यादि，梵文泰卢固体：చ శూల త్రిజః స పరి ఇత్యాది，汉语字面意义：扎 叉 三生 与 眷属等，汉语拟音：扎 修拉 智杂 萨 巴里等）
供养给扎神。
ནཱཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཿརཏྣ་ཛ༔ས་པ་རི་སོགས
（藏文：ནཱཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཿརཏྣ་ཛ༔ས་པ་རི་སོགས，梵文拟音：nāṃ nāga rājaḥ ratna jaḥ sa pari等，梵文天城体：नां नाग राजः रत्न जः स परि इत्यादि，梵文泰卢固体：నాం నాగ రాజః రత్న జః స పరి ఇత్యాది，汉语字面意义：南 龙 王 宝 生 与 眷属等，汉语拟音：南 那嘎 拉杂 拉那 杂 萨 巴里等）
供养给龙神。
མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི།
（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：mahā pañca amṛta khāhi mahā rakta khāhi，梵文天城体：महा पञ्च अमृत खाहि। महा रक्त खाहि，梵文泰卢固体：మహా పఞ్చ అమృత ఖాహి। మహా రక్త ఖాహి，汉语字面意义：大 五 甘露 食 大 血 食，汉语拟音：玛哈 班扎 阿米达 卡嘻 玛哈 拉达 卡嘻）
以药、血供养：
深奥伏藏教法的护法，忿怒大力火面母，白色狮面母，黑色鳄面母，眷属十万母魔众，金刚食鹰女神，四大使者兄弟四，十万广大空行众，誓愿金刚贤，扎军帽子十万众，三百六十位伴侣，喜乐十二坚女，天王光明具光天兵十万众，扎王劫末火焰扎军刽子手十万众，龙王持财童子龙女龙子十万众，三部教法护法、伏藏护法、誓愿海众及其眷属们，请接受这广大供养的食子，守护佛陀的教法，提升三宝的地位，保护僧众和佛法王国，消除世间的灾难，增长众生的利乐，做修行者的助伴，成就持咒者的事业，降伏敌人，摧毁障碍，尤其是为此处守誓者们消除外、内、密的违缘，增长顺缘愿望的一切善聚，令增盛兴旺，迅速成就无余的殊胜与共同成就事业。
如是托付事业后，应诵伏藏原典中的偈颂，以及"守护佛教"等祈愿。


། །།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་ཟུར་རྒྱན།

大圆满三部教法伏藏护法附录
大圆满三部教法伏藏护法附录
大圆满三部教法的伏藏护法附录
（注：这个标题部分是重复的，按照要求我完整翻译而不省略）


